Cookies accepteren

Wij zijn wettelijk verplicht om je toestemming te vragen voor het gebruik van cookies en je hier over te informeren.

Zonder cookies kunnen niet alle onderdelen van onze website functioneren. Daarom is het helaas niet mogelijk om onze website te bezoeken als je geen cookies accepteert.

Cookies accepteren

Wat zijn cookies?

Cookies zijn kleine bestandjes die informatie over sitebezoek bevatten. Deze bestandjes worden op je computer geplaatst en zijn veilig. Ze kunnen nooit worden gebruikt om privégegevens van je computer uit te lezen of om wachtwoorden te onderscheppen. Cookies zijn ook niet in staat om een computer te infecteren met een virus. Bijna elke website gebruikt deze kleine bestandjes.

Lees meer

Wij gebruiken cookies voor:

Klik hier voor meer informatie over cookies.

Babylonische spraakverwarring

Micha (bijna 3) is dol op bouwen van hoge torens. Jefta (1) op het omgooien daarvan. Een Family Night over de toren van Babel zal daarom vast aanslaan, zo is onze stellige mening. We introduceren de Family Night en beginnen met gebed. Daarna vertrekken we naar een uitkijktoren die we gaan beklimmen. Het begrip ‘hoge toren’ moet natuurlijk wel gaan ‘leven’.

Micha steekt zijn enthousiasme niet onder stoelen of banken en roept zodra we in de auto zitten: “Wij gaan naar een hele grote toren Jetta! (Jefta). Dat is leuk Jetta! We moeten opschieten Jetta! Anders is hij dicht!”. Jefta heeft geen flauw idee waar het precies over gaat, maar is altijd in voor iets leuks en dus lacht hij hard om zijn broer terwijl hij druk in zijn handjes klapt. Eenmaal bij de uitkijktoren aangekomen, duurt het enthousiasme voort. Tijdens het beklimmen van de toren horen we kreten als “Dit vind ik echt héél leuk mamma!” en “Kijk eens pappa, ikke doe zelluf klimmen. Knap hè?!”. Als kers op de slagroom blijken we vanaf de toren uit te kijken op de spoorlijn en komt er ook nog eens een trein voorbij.Family Builders/Family Builders in de praktijk/Babylonische spraakverwarring 1.JPG

Filmpje kijken
Op de terugweg kondigen we aan dat er in de Bijbel ook een verhaal staat over een hele hoge toren. Een toren die nóg hoger was dan die we vandaag beklommen hebben. Als we thuis zijn, gaan we daar samen een filmpje over kijken. Thuis nemen we plaats voor de laptop en we bekijken het filmpje dat Simon tijdens de voorbereiding heeft opgezocht. Het is een korte vertelling van het verhaal over de toren van Babel, compleet met bewegende kamelen en bouwende mensen. Het filmpje moet – uiteraard – nog een keer gekeken worden, en nog een keer en nog een keer. 

Luisteren naar God
Dan is het tijd om te gaan eten en we vatten nog even samen voor Micha wat er nu precies gebeurde in Babel. De Here God had de mensen de opdracht gegeven om zich te verspreiden over de hele aarde (dit weet Micha, aangezien dit in één van de coupletten van zijn favoriete liedjes naar voren komt ‘Ken je dit verhaal’ van Marcel en Lydia Zimmer). Maar de mensen doen niet wat de Here God zegt en ze gaan allemaal bij elkaar wonen in een grote stad waar ze een hoge toren bouwen. De Here God vindt het niet zo fijn dat de mensen niet naar Hem luisteren en daarom zorgt Hij ervoor dat ze elkaar niet meer begrijpen. Dan grijpen we nog terug op de vorige Family Night over ‘Luisteren naar God’. Die heeft blijkbaar indruk gemaakt, want Micha weet alles exact na te vertellen. Tot slot mag hij natuurlijk nog een ballon uitzoeken, daar vraagt hij al een week om.

Babel…
Na het eten lezen we het verhaal over de toren van Babel voor uit de Kinderbijbel. Normaal gesproken is het daarna bedtijd, maar vanavond mag Micha nog even opblijven. Simon kijkt de herhaling van Studio Sport en Micha vindt het leuk om daar samen met pappa naar te kijken. Als de samenvatting van de wedstrijd van Ajax voorbij komt, horen we de commentator zeggen: “En de bal gaat naar Babel. Babel… Babel… Babel schiet de bal naar…”. Enthousiast begint Micha te springen, wijzen en klappen: “Hij zegt Babel pappa, hoort u dat?! Ja!! Hij zei Babel! Als de toren!”

De conclusie dat Micha het begrip ‘Babylonische spraakverwarring’ heeft begrepen, kunnen we nu wel trekken. Nu maar hopen dat de rest van de boodschap ook zo goed is overgekomen…